不客气英文怎么说

2018-07-12 百科 阅读:

篇一:[不客气英文怎么说]不客气用英语怎么说?


写作翻译网权威发布不客气用英语怎么说?,更多不客气用英语怎么说?相关信息请访问英文写作翻译网。
rudeDon"t mention it.you"re welcomeimpolitebluntmalapertcandidnessimmodestyincivility
你明天不把钱还给我,我就不客气了。I pity you (ie I am threatening you) if you can"t pay me the money by tomorrow.如果你需要什么东西,请不客气地对我说。In case you need something, please don"t hesitate to let me know.那位顾客对女店员不客气的回答感到忿怒。The customer was angry with the salesgirl for her impolite answer.

篇二:[不客气英文怎么说]不客气英语怎么说


写作翻译网权威发布不客气英语怎么说,更多不客气英语怎么说相关信息请访问英文写作翻译网。
1. Don"t mention it.
  一般用在熟人之间,表示别和我见外
  mention 是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。
  2. Glad I could help.
  很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。
  完整的表达是:I"m glad that I could help you.
  口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。
  3. Anytime,man.
  Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声:Oh man! 而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。
  在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。
  4. Pleasure is all mine.
  这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。
  其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。
  5. No worries.
  这句话在澳洲更常用一些,表示不客气,在美国类似的说法是have no worries,表示别担心的意思,而在我实际和美国朋友交流的过程中他们可能会说 not a problem 或 no problem 更多一些,甚至就直接点头说一下yep,毕竟,经常互相帮忙就是朋友的常态,每次感谢都费尽周折也不大可能。
  6. No sweat.
  小意思!和这个句子很类似的一个表达是Don"t sweat it,是另外一个意思,即别担心,往往用于安慰一个对未来感到焦虑的人,而no sweat则是表达轻松,帮一个小忙,小意思!
  7. Don"t thank me, thank God.
  推荐给神的孩子,不多解释。
  无论在生活的哪个层面,互相帮忙都是值得倡导的一种态度,乐于助人不应仅仅限于攒人品,更是一种传递正能量的过程,当别人表达谢意的时候记得用上面的句子表达不客气,如果你情急之下想不起来没有关系,you"re welcome 这个句子一直安静地坐在那里,随时为你效劳,也许我们应该对这个经典的不客气说声Thank you.

篇三:[不客气英文怎么说]英语的“不客气”有几种说法?


英语口语网权威发布英语的“不客气”有几种说法?,更多英语的“不客气”有几种说法?相关信息请访问英语口语网。
【导语】我有一个朋友,因为工作关系经常需要和外籍同事共事,这位老外非常客气,每次交谈后一定会习惯性地说声谢谢,刚开始的时候我的朋友就简单地说一声You"re welcome,但慢慢就发现了问题,就是Thank you百听不腻,但这个不客气如果总是说这一句就有些反胃,于是我也对这个简单而却具有很强实用意义的表达进行了收集,一起来学几句吧!
1. Don"t mention it.一般用在熟人之间,表示别和我见外mention 是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。2. Glad I could help.很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。完整的表达是:I"m glad that I could help you.口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。3. Anytime,man.Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声:Oh man! 而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。4. Pleasure is all mine.这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。5. No worries.这句话在澳洲更常用一些,表示不客气,在美国类似的说法是have no worries,表示别担心的意思,而在我实际和美国朋友交流的过程中他们可能会说 not a problem 或 no problem 更多一些,甚至就直接点头说一下yep,毕竟,经常互相帮忙就是朋友的常态,每次感谢都费尽周折也不大可能。6. No sweat.小意思!和这个句子很类似的一个表达是Don"t sweat it,是另外一个意思,即别担心,往往用于安慰一个对未来感到焦虑的人,而no sweat则是表达轻松,帮一个小忙,小意思!7. Don"t thank me, thank God.推荐给神的孩子,不多解释。无论在生活的哪个层面,互相帮忙都是值得倡导的一种态度,乐于助人不应仅仅限于攒人品,更是一种传递正能量的过程,当别人表达谢意的时候记得用上面的句子表达不客气,如果你情急之下想不起来没有关系,you"re welcome 这个句子一直安静地坐在那里,随时为你效劳,也许我们应该对这个经典的不客气说声Thank you.

不客气英文怎么说

http://m.zhuodaoren.com/shenghuo790181/

推荐访问:英文不客气发音

百科推荐文章

推荐内容

上一篇:高一班级介绍 下一篇:驾照异地换证