地铁相撞

2018-06-22 热点事件 阅读:

地铁相撞一:双语:2011年上海地铁10号线追尾事故271人受伤


英语资源网权威发布双语:2011年上海地铁10号线追尾事故271人受伤,更多双语相关信息请访问英语资源网。
双语:2011年上海地铁10号线追尾事故271人受伤  271 injured in Shanghai’s subway crash   上海地铁追尾事故,271人受伤   A total of 271 people have received treatment in hospitals, said Xu Jianguang, director of Shanghai’s health bureau, at a press briefing late Tuesday.   周二晚间的新闻发布会上,上海卫生局局长徐建光称,本次事故中共有271名乘客受伤在医院接受治疗。   No one was killed in the crash, Shanghai’s health bureau chief Xu Jianguang said at a news conference.   上海卫生局局长徐建光在新闻发布会上说,在事故中无人死亡。   Sun Jianping, the traffic bureau chief, promised that authorities will conduct a thorough investigation into the accident. An investigation team, led by the city’s work safety department, has been set up. "Independent experts will be invited to join the probe," he said during the news conference.   上海交通港口局局长孙建平在新闻发布会上承诺说,政府一定会对此次事故进行彻查。一个由市安监局牵头的事故调查小组也已经成立。独立的调查专家将会受邀参与到事故调查中来。   Tuesday’s accident occurred at about 2:50 pm when a train on Line 10 also crashed into a stalled train in the tunnel that links Laoximen and Yuyuan Garden stations.   事故发生在周二下午两点五十分,在老西门站和豫园站之间。   Reports suggest that problems before the crash with signaling equipment had forced a switch to manual operations.   由于信号故障,不得不使用人工调度,而致使事故发生。   The accident cast a shadow on the safety of China’s fast expanding subway network.   这起事故给中国迅猛发展的地铁网络投下了阴影。   The subway operator, Shanghai Shentong Metro Group, apologized on its official micro blog for the accident, and described the day as the "darkest in Shanghai’s subway history".   上海申通地铁总裁俞光耀通过官方微博向公众道歉,并表示“这是上海地铁史上最黑暗一天”。

地铁相撞二:安全评价师:上海地铁追尾事故调查组已成立


安全评价师网权威发布安全评价师:上海地铁追尾事故调查组已成立,更多安全评价师:上海地铁追尾事故调查组已成立相关信息请访问安全评价师考试网。
救援人员在上海地铁10号线事故现场营救,乘客从车头走出。当日下午,10号线发生两车追尾事故,导致大量乘客受伤,271人到医院就诊,其中180人出院,61人住院治疗,无人员死亡。又是信号故障昨日14时10分,上海地铁10号线因信号设备故障启用人工调度,14时51分发生两车追尾事故又是卡斯柯10号线信号系统供应商是卡斯柯公司,该公司也是温州动车事故中列车线路信号供应商又是10号线今年7月28日、8月2日、8月18日,10号线连续出现信息阻塞故障、主控制器故障和信号故障4小时后恢复通车上海成立调查组查找事故原因。事发后4小时,10号线已逐步恢复运营昨日下午14时51分,上海地铁10号线发生一起两车追尾事故。昨日晚上,上海市有关负责单位召开了专题新闻发布会。会上透露,事故中共有271人受伤,其中180人无大碍已经出院。事故没有造成人员死亡。同时,地铁负责人也明确表示,事发线路的信号设备确实是由卡斯柯公司提供,该公司曾向温州动车事故的列车供应信号设备。目前,事故调查组已经成立。271名伤员有61人住院治疗昨日下午14时10分,上海地铁10号线因信号设备发生故障,交通大学站至南京东路站上下行期间采用人工调度的方式。14时51分,在豫园往老西门方向的区间隧道内发生了5号车追尾16号车的事故。
下一页

[自定义相关文章结束]

地铁相撞三:去英国应该熟知英国人的语言交流和风俗礼仪


英国移民网权威发布去英国应该熟知英国人的语言交流和风俗礼仪,更多去英国应该熟知英国人的语言交流和风俗礼仪相关信息请访问英国移民网。
◆以下内容为收集整理,供大家学习参考!!隐私对于英国人来说十分重要。个人问题,例如年龄、恋爱关系、婚姻、有无孩子、个人经济状况、健康等涉及私人的话题在相互不熟识的情况下应当尽量避免。英国人比较慢热,相处初期往往会显得比较寡言,但是经过一段时间相处会逐渐健谈。英国人很有幽默感,有时他们在调侃的时候,可能看起来很严肃。他们善于自嘲,但绝不会对别人的遭遇幸灾乐祸。  谈正事时,喜欢直接切入主题,表达意见也不愿拐弯抹角。英国人说“no”的时候,他们要说的正是这个意思,并非要讨价还价。(但是有的时候,英国人习惯先扬后抑,先给予一件事物一定的肯定,然后用but来转折,转折后是其真实看法。可理解为一种谦逊和委婉。)  说话时候要注意自己的身体语言,不要用手来指着他人,因为在英国这样的行为被认为是不友好的动作,在说话时不要靠对方太近。  英国人普遍有一种强烈的社会责任感,对公共事业、慈善事业等都很关注。  英国人很注重礼貌修养,谈话总习惯轻声细语,很少大声喧哗。在他们的眼里,高声喊叫(特别是在楼外喊人)是一种不文明的行为(球赛中除外)。  英国人彬彬有礼,提出请求时说“please”,接受了帮助或服务后说“thank you”,无论事情是多么微不足道。用得最多的词:excuse me,如在购买东西、餐厅点单和召唤别人的时候。几乎大多数陌生人之间的对话常以此开头,发生矛盾时例如地铁中的无意碰撞,即使是被撞方也会以excuseme来交涉。英国人常说cheers,这个词使用广泛,是善意的表现,可以表示不客气,再见等。具体用法可以在日常生活中仔细观察、摸索。有人打喷嚏时,他们会说“Bless You”。  先人后己的礼让行为在英国很普遍。有“女士优先”的良好社会风气,对妇女老人都是很尊重的。  英国人很自觉地遵守公共秩序,需要等待时会自觉排队。在自动提款机旁,人们会有意识地与正在使用机器的人保持合理的距离。当无可避免的近距离接触正在使用信用卡或他人需要使用任何密码的时候,请将头转开。在拥挤的地方,人们习惯尽量保持距离,避免碰撞。在自动扶梯上会自觉靠右站好,以便急于通行的人从左侧通过。英国很多公共场所都用双向推门,推开门后应该看看前后有没有其他人想通过,如果有,可以推着门直到别人也用手扶着,不要自己推开了就扬长而去。

地铁相撞

http://m.zhuodaoren.com/shenghuo760200/

推荐访问:新加坡地铁相撞

热点事件推荐文章

推荐内容

上一篇:农业银行贷款利息 下一篇:水瓶座和摩羯座配吗