大厦读音

2018-09-11 话剧剧本 阅读:

大厦读音(共6篇)

大厦读音(一):

大厦的“厦”读音是"xia"海事"sha"
大厦的厦的读音是"xia"4声还是的"sha"4声(在看电视时发现人们读"xia"4声)

sha4声【大厦读音】

大厦读音(二):

一、承认的认于扔掉的扔,它们读音的韵母都是后鼻音.是对的还是错的
二、在下列句中填入“站立”的同义词
上海大厦()在黄浦江畔
伟大的祖国()在世界的东方
同学们()在烈士墓前默哀
一排排大杨树像()的哨兵
三、将句子中划线部分换成一个成语,写在括号里
学校植树时,李明负责挑水,汗水湿透了背上的衣服
——————————
我望着苹果树瀑布,感情非常激动,控制不住自己地欢呼起来
—————————————
他读书时声音有高有低,停顿转折,和谐而有节奏,十分悦耳
———————————————————————
一提起声名显赫的李广,匈奴人无不胆战心惊
————
考试开始了,同学们精神非常集中地答题
—————
四、成语接龙
名山大川——()——()——()——()
五、用水组成语
形容拥挤或包围的紧叫,水()()()
比喻条件成熟,事情便能成功叫,水()()()
比喻生活困难叫,水()()()
比喻感情或意见的融洽叫,水()()()
比喻不认识偶然相遇叫,()水()()
比喻两种势力相互对抗,毫无协调余地叫,水()()()
比喻彼此间互不侵犯叫()水()()()水
六、根据语境在括号里填上合适的成语
走进我们的校园,你立刻就会感到().看,竹林几只石雕仙鹤正(),你仿佛能听到他们欢快的鸣叫声;草地上,一只小麋鹿正依偎在妈妈的身边,他们真是()啊;池塘里,金鱼在荷叶间()地穿来穿去,那碧绿的荷叶(),在风中轻轻摇曳.
如果好我会加分的!

一、承认的认于扔掉的扔,它们读音的韵母都是后鼻音.是对的还是错的(错,“认”不是)
二、在下列句中填入“站立”的同义词
上海大厦(矗立)在黄浦江畔
伟大的祖国(屹立)在世界的东方
同学们(伫立)在烈士墓前默哀
一排排大杨树像(挺立)的哨兵
三、将句子中划线部分换成一个成语,写在括号里
学校植树时,李明负责挑水,汗水湿透了背上的衣服(汗流浃背)
我望着苹果树瀑布,感情非常激动,控制不住自己地欢呼起来(欢呼雀跃 )
他读书时声音有高有低,停顿转折,和谐而有节奏,十分悦耳(抑扬顿挫)
一提起声名显赫的李广,匈奴人无不胆战心惊(如雷贯耳)
考试开始了,同学们精神非常集中地答题(聚精会神)
四、成语接龙
名山大川——(川流不息)——(息息相关)——(关怀备至)——(至高无上)
五、用水组成语
形容拥挤或包围的紧叫,水泄不通
比喻条件成熟,事情便能成功叫,水到渠成
比喻生活困难叫,水深火热
比喻感情或意见的融洽叫,水乳相融
比喻不认识偶然相遇叫,萍水相逢
比喻两种势力相互对抗,毫无协调余地叫,水火不容
比喻彼此间互不侵犯叫,井水不犯河水
六、根据语境在括号里填上合适的成语
走进我们的校园,你立刻就会感到(心旷神怡 ).看,竹林中几只石雕仙鹤正( 窃窃私语 )仿佛能听到它们欢快的鸣叫声;草地上,一只小麋鹿正依偎在妈妈身边,他们真是(亲密无间 )啊;池塘里,金鱼在荷叶间(自由自在 )地穿来穿去,那碧绿的荷叶(亭亭玉立 ),在风中轻轻摇摆.【大厦读音】

大厦读音(三):

英语翻译
“济南市经十西路78号实力大厦6B ”翻译成英文

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No.X
X单元 Unit X
X号楼 Building No.X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音.
翻译是:
Unit 6B,shili Building,No.78,west jingshi Road ,jinan City

大厦读音(四):

"对此可以酣高楼"中倒数第三字读音?
hān 还是 hàn 一声?四声?

“对此可以酣高楼”出自李白的《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
酣,是畅饮的意思,一声,读hān 再者,酣不是多音字,在这里既没有活用有没有通假,所以念hān

大厦读音(五):

北京中旅大厦酒店(北三环东路2号)会议中心二层H厅 翻译成英文谢谢

Hall H,2/F,Conference Centre,CTS Hotel
NO.2 East Rd of North 3rd Ring,Beijing City,P.R.China

大厦读音(六):

英语翻译
“济南市经十西路78号实力大厦6B ”翻译成英文

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音.
翻译是:
Unit 6B,shili Building,No. 78, west jingshi Road , jinan City

大厦读音

http://m.zhuodaoren.com/juqing873584/

推荐访问:厼读音 啊的读音

话剧剧本推荐文章

推荐内容

上一篇:河南师范大学排名 下一篇:河南建筑职业技术学院录取查询入口