功效词是什么

2018-07-11 古诗词鉴赏 阅读:

功效词是什么一:打油诗:名字的作用


诗词鉴赏网权威发布打油诗:名字的作用,更多打油诗相关信息请访问诗词鉴赏网。
诗词鉴赏频道为大家整理的《打油诗:名字的作用》,希望大家喜欢。更多相关内容请参考以下链接:关于羊的诗句 五言绝句 律诗 藏头诗 打油诗 爱国诗 自由诗茫茫人海,  凭你的名字导航;  凄凄寒夜,  握你的名字取暖;  漫漫人生,  携你的名字同游。以上就是我们为大家提供的古诗词,更多精彩尽在,敬请随时关注哦!

功效词是什么二:写作用词的准确表达


雅思网权威发布写作用词的准确表达,更多写作用词的准确表达相关信息请访问雅思考试(IELTS)网。
一个词的意思有两方面: denotation和connotation.Denototion是词的字面意思,正如字典上所定义的一样;Connotation是由词引申联想到的意思和情感。例如country,nation,state和land,它们的字面意思多少有相似之处,都可以译成“国家”,但它们的涵义却相差甚远。Country主要指国土及国民;Nation强调民族,种族;state多指国家的政府及政府机构;而land指国家虽不够精确,但更富有文学的色彩,比country一词带有更多的感情。初学写作的人有时会选错词,但更多的时候是选词不全错,而是不够准确、地道,导致词不达意,甚至导致冒犯和误解。固此在英语写作中要学会选择准确的词来表达自己的思想。
  一般来说,要把握选词的准确性 , 可以从下面三方面入手。
  一、要有广泛的阅读积累,才能了解词与社会、历史、文化及政治因素的关系,选词时才能符合语言习惯并与社会文化诸多背景一致。例如,英美人对landlord和peasant两词的理解与中国人截然不同。英美人对前者的理解首先是“房东”,然后才是“地主”;而peasant一词对他们来说意味着“粗俗”与“无知”,此词多少带有贬义色彩。再如propaganda一词在中国并不带有西方人所理解的贬意;而First lady(第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。
  由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,Phoenix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。Peach在汉语中象征“长寿”而在英语中却用以指代“特别讨人喜爱的人或物”。又比如在表示色彩的词中green是青春的颜色,常表示希望、活力,但在英语中green又与“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“没有经验的”(a greeh horn)联系起来。
  如果没有广泛的阅读积累,养成经常查字典的良好习惯,单凭想当然地选词,势必会词不达意。即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛扮“谷物”:“地铁”在英国用tube或under-groud美国则用subway.此类的例子还有pave-ment/sidewalk, Chemists‘ shop/drug store等。
  二、在英语写作中特别要注意区分同义词,选词时要考虑主题、对象及情景( subject, audi-enc, situation)。
  由于历史的原因,现代英语除本族语外,还包括大量的法语和拉丁来源的饲,这就使英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语本族语大多是短词,小词,听起来朴素)亲切,大量用于口头表达:法语来源的词庄重文雅,多与行政、宗教、军事、服饰等有关;拉丁来源的词,书卷味浓, 如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。
  同义词除了来源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等来表达,而sleder表示“苗条”是褒义的,skinny却是贬义的,underweight则是中性的词。
  即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。比如little和petite两个同义词当用来描绘女子时,都意为“个子小”的,但petite同时还有“匀称”的意义,而little更强调“可爱的”或“可怜的”,根据不同的上下文,它还有“纤小”、“娇小”或“弱小”等不同意义。因此在选词表达思想时,一定要分清主题,对象及情景。
  另外让中国学生头痛的是一些同义词的习惯搭配。比如large和big都指“大”,但large通常用来修饰诸如number,amount及quantity(a large nunlber of students,a large almount of money,a large quantity of wine,etc)。但象“勇气”,“信心”,“能力”、“智慧”等表示个人素质的名词,人们通常用呷碰而不用big或large来修饰。由此可见,在英语写作实践中,区分同义词的用法是相当重要的。
  三、选择措词应把握好英语和汉语词汇无法对应的部分
  不是所有的英语词汇都有相应的汉语表达,一些不同的英语词汇也有可能用同样的汉语来表达,这就使我们在用英语来表达思想对面临更多选择上的困难。比如family

功效词是什么三:德语词汇学习:起强调作用的词


德语网权威发布德语词汇学习:起强调作用的词,更多德语词汇学习相关信息请访问德福考试(TestDaf)网。
doch yes, of course counteracts negative statement,used for persuasion,or implies something is obvious ja really emphasis aber is it ever emphasis denn well then indicates impatience,or adds emphasis to question gerade right now immediacy nur, bloss only, just mal sometime, someday used in suggestions,

功效词是什么

http://m.zhuodaoren.com/gudian789685/

推荐访问:绿茶的功效与作用

古诗词鉴赏推荐文章

推荐内容

上一篇:九曲黄河万里沙下一句 下一篇:北京音乐高中