下载新概念英语

2018-07-20 推荐阅读 阅读:

下载新概念英语篇(1):新概念英语第三册mp3


新概念英语网免费发布新概念英语第三册mp3,更多新概念英语第三册mp3相关信息请访问新概念英语网。
★新概念英语频道为大家整理的新概念英语第三册mp3下载,供大家参考。更多阅读请查看本站新概念英语频道。
A Puma at large
逃遁的美洲狮
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Where must the puma have come from?
Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw "a large cat" only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises" at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
New words and expressions 生词和短语
puma
n. 美洲狮
spot
v. 看出,发现
evidence
n. 证据
accumulate
v. 积累,积聚
oblige
v. 使……感到必须
hunt
n. 追猎;寻找
blackberry
n. 黑莓
human being
人类
corner
v.

下载新概念英语篇(2):新概念英语册听力mp3


新概念英语网免费发布新概念英语册听力mp3,更多新概念英语册听力mp3相关信息请访问新概念英语网。
★新概念英语频道为大家整理的新概念英语册听力mp3下载,供大家阅读参考。更多阅读请查看本站新概念英语频道。
Lesson 3 Sorry, sir.  对不起,先生。  Listen to the tape then answer this question.  听录音,然后回答问题。这位男士有没有要回他的雨伞?Does the man get his umbrella back?  My coat and my umbrella please.  Here is my ticket.  Thank you, sir.  Number five.  Here"s your umbrella and your coat.  This is not my umbrella.  Sorry sir.  Is this your umbrella?  No, it isn"t.  Is this it?  Yes, it is.  Thank you very much.  New words and Expressions 生词和短语  umbrella  n. 伞  please  int. 请  here  adv. 这里  my  possessive adjective 我的  ticket  n. 票  number  n. 号码  five  num. 五  sorry  adj. 对不起的  sir  n. 先生  cloakroom  n. 衣帽存放处  参考译文  请把我的大衣和伞拿给我。  这是我(寄存东西)的牌子。  谢谢,先生。  是5号。  这是您的伞和大衣  这不是我的伞。  对不起,先生。  这把伞是您的吗?  不,不是!  这把是吗?  是,是这把  非常感谢。  自学导读
  这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为:  Give me my coat and my umbrella, please.  口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如:  (Show me your) Ticket, please  请出示你的票。  (Show me your)Passport, please.  请出示您的护照。  2.Here"s your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。  Here"s 是 Here is的缩略形式。全句原为:Here is your umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Here"s…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式,即系动词提到了主语之前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。  3.Sorry = I"m sorry。  这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。  Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中都可作"对不起"讲,但 sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而 Excuse me 则多为表示轻微歉意的客套语。  4.Sir,先生。  这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为 sir:  What can I do for you, sir?  先生,您要买什么?  Thank you, sir.  谢谢您,先生。  sir 通常用于正式信函开头的称呼中:  Dear sir  亲爱的先生  Dear sirs 亲爱的先生们/诸位先生们  Sir可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前):  Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士  Sir William Brown

下载新概念英语篇(3):新概念英语第四册


新概念英语网免费发布新概念英语第四册,更多新概念英语第四册相关信息请访问新概念英语网。
★新概念英语频道为大家整理的新概念英语第四册下载,供大家参考。更多阅读请查看本站新概念英语频道。
Lesson 1 Finding fossil man 发现化石人First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。Why are legends handed down by storytellers useful?We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the word where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of stories to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first "modern men" came from. Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. ROBIN PLACE Finding fossil man
New words and expressions 生词和短语fossil man (title) adj. 化石人 recount v. 叙述 saga n. 英雄故事 legend n. 传说,传奇 migration n. 迁移,移居 anthropologist n. 人类学家 archaeologist n. 考古学家 ancestor n. 祖先 Polynesian adj.波利尼西亚(中太平洋之一群岛)的 Indonesia n. 印度尼西亚 flint n. 燧石 rot n. 烂掉参考译文 我们从书籍中可读到5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上有些地

下载新概念英语

http://m.zhuodaoren.com/tuijian802364/

推荐访问:新概念英语视频下载

推荐阅读推荐文章

推荐内容

上一篇:男孩子的英文名字大全 下一篇:值得入手的手机