短篇幽默英语笑话

2016-08-05 百科 阅读:

第一篇:《英语幽默小笑话》

一.A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, "Attention, passengers. We have lost one of our engines, but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a r esult."

Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, "Guess

what, folks. We just lost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late."

At this point, one passenger became furious. "For Pete's sake," he shouted, "If we lose another engine, we'll be up here all night!"

只剩一个引擎

一架747客机正在跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们的四个引擎中有一个丢失了。但剩下的三个引擎会把我们带到伦敦的。只是我们要因此晚到一小时 。” 过了一会儿,旅客们又听到机长的声音:“各位,你们猜怎么啦 ?我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了。只有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。” 正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。”

二.The notorious cheap skate finally decided to have a party.

Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."

"Why use my elbow and foot?"

"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"

一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”

“为什么要用我的肘和脚呢?”

“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。

三.My First and My LastWhen George was thirty-five, he bought a

small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.

乔治35岁时买了架小型飞机,并开始学习驾驶。不久,他就能很娴熟地驾机做各种各样的特技飞行了。

George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark thought, "I've travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go."

乔治有个朋友名叫马克。一天,乔治主动邀请马克乘他的飞机上天兜一圈。马克心想,“我乘大客机飞行过好几次,还从来没有乘过小飞机,我不妨试一试。” They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.

升空后,乔治飞了有半个小时,在空中做了各种各样的飞行特技。

When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane."

后来他们着陆了。马克很高兴能够安全返回地面。他用颤抖的声音对他的朋友说:“乔治,非常感谢你让我乘小飞机做了两次飞行。”

Gerogy was very surprised and said, "Two trips?"

乔治非常吃惊地问:“两次飞行?”

"Yes, my first and my last," answered Mark.

“是的,我的第一次和最后一次。”马克答道。

四.Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting. One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shot at the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, "You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!"

Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.

"Heavens!" the officer said. "Has that silly man really shot himself?"

He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. "I'm sorry, sir," he said, "but I missed again."

彼得十八岁那年参了军,他需要参加几个月的学习以成为一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射击不行。一天他和伙伴们练习射击,除了彼得其他人都没有问题。他射了九次,一次也没有命中目标。这时,教新兵射击的教官说:“彼得,你看来是没希望了,不要连最后一发子弹都浪费掉!去那堵墙后面用它向自己打一枪吧。”

彼得感到非常惭愧。他走到那堵墙后面。几分钟后,教官和新兵们听到一声枪响。

“上帝!”教官叫起来,“难道那个笨蛋真的朝自己开枪了?”【短篇幽默英语笑话】

他急忙跑到那堵墙后面,发现彼得安然无恙。“对不起,长官,”他说,“我还是没有命中。”

五.A little boy needed $50 very badly and prayed for weeks, but nothing

happened. Then he decided to write God a letter requesting the $50. When the post office received the letter to God, USA, they decided to send it to the

president. The president was so amused that he instructed his secretary to send the boy a $5 bill. The president thought this would appear to be a lot of money to a little boy. The little boy was delighted with the $5 bill and sat down to write a thank-you note to God, which read: Dear God: Thank you very much for

sending the money. However, I noticed that for some reason you sent it through Washington, D.C., and, as usual, those turkeys kept $45 in taxes.

有个小男孩非常需要50美元,他为此祷告了数周但是什么也没发生。后来,他决定写封信向上帝索要这50美元。邮局接到这封信,想了想觉得还是应该交给总统比较好。总统被逗笑了,于是指示秘书寄给小男孩5美元,因为他觉得5美元对于一个小孩来讲已经是不少了。小男孩收到了钱很高兴,给上帝回了一封感谢信,信里写道:尊敬的上帝,非常感谢你把钱寄给我。然而,我发现这些钱是通过白宫寄出的,因此,和往常一样,那帮家伙收了我45美元的税。

六.Professor Tom was going to meet his students on the next day, so he wrote some words on the blackboard which read as follows: "Professor Tom will meet the class tomorrow." A student, seeing his chance to display his sense of humor after reading the notice, walked up and erased the "c" in the word "class." The Professor noticing the laughter, wheeled around, walked back, looked at the student, then at the notice with the "c" erased--calmly walked up and erased the "l" in "lass", looked at the flabbergasted student and proceeded on his way. 汤姆教授打算第二天与他的学生见面,因此他在黑板上写道:“汤姆教授明天将和大家见面”。一位学生看到这条通知后,觉得展示自己幽默感的机会来了,就走上前,将“class”中的“c”擦掉,教授听到笑声,转过身走回来,看了看那位学生,又看看被改动过的通知,不动声色地走上前,把“lass” 中的“l”擦掉,看了看那位目瞪口呆的学生,教授扬长而去。

One night just before Valentine's Day a woman had a lovely dream about a beautiful necklace.

When she woke up, she told her husband, "I just dreamt that you gave me a pearl necklace for Valentine's day. What do you think it could mean?"

"You'll find out on Valentine's Day." he said with a knowing smile.

On Valentine's Day, the man gave his delighted wife a beautifully wrapped package.

Excitedly, she opened it, only to find a book entitled "The Meaning of Dreams".

七.情人节前一天,一个女人做了个项链的梦。

当她醒来,她和她丈夫说:“我刚梦到你情人节给了我一根珍珠项链。你说那是什么含义呢?”。

“到情人节那天你就会知道了。”他笑着说。【短篇幽默英语笑话】

情人节那天,男人给了他老婆一个礼盒。

她很兴奋地打开,看到的却是一本书,书名是《梦的解析》。

八、一群伟大的科学家去世后在天堂里玩藏猫猫。轮到爱因斯坦抓人,他数到100睁开眼睛,看到所有的人都藏起来了,只有牛顿还站在那里。

A bunch of great, DEAD scientists were playing hide-and-seek in heaven. When it's Einstein's turn to be the seeker, he counted untill 100 and opened his eyes. All the others were hide, but only Newton were still standing there.

爱因斯坦走过去说:“牛顿,我抓住你了。”

Einstein walked to him and said: "Newton, I've got you!"

牛顿:“不,你没有抓到牛顿。”

Newton answered: "No. You didn't got Newton."

爱因斯坦:“你不是牛顿你还能是谁?”

Einstein said: "Then who are you!?"

牛顿:“你看我脚下是什么?”

Newton said: "Look, where am I standing?"

爱因斯坦低头,看到牛顿站在一块长、宽都是一米的正方形地板砖上,大为不解。【短篇幽默英语笑话】

Einstein looked down and found that Newton was standing on a square floor board with one metre long and one metre wide. He didn't understand.

牛顿:“我脚下是一平方米的方块,我站在上面就是牛顿/平方米。所以你抓住的不是牛顿,你抓住的是帕斯卡。”

Newton then said: "There's one square meters under my feet. It then make us 'Newton divided by square meter". So, what you've got is not Newton, but Pascal."

第二篇:《英语短文故事(幽默笑话)》

The science teacher lecturing his class in biology said, "Now I'll show you this frog in my pocket." He then reached into his pocket and pulled out a chicken sandwich. He looked puzzled for a second, thought deeply, and said, "That's funny. I distinctly remember eating my lunch."   老师正在给学生上生物课:“现在,我将要给你们看我袋子里的这只青蛙。”接着,他把手伸进口袋,却拿出了一份鸡肉三文治。老师满脸困惑地看了一眼,沉思了一会儿,说道:“真奇怪。我明明记得我已经把午饭吃掉了。” During the heat of the space race in the 1960s, the U.S. National Aeronautics and Space Administration decided it needed a ball point pen to write in the zero gravity confines of its space capsules. After considerable research and development, the Astronaut Pen was developed at a cost of approximately $1million U.S. The pen worked and also enjoyed some modest success as a novelty item back here on earth. The Soviet Union, faced with the same problem, used a pencil.   在二十世纪六十年代,美国和苏联正处于太空竞赛的白热化阶段,美国航空航天局决定研制一种圆珠笔,以便在太空舱重力为零的环境下仍然可以书写。经过大量的研发工作,花费了大约一百万美元的成本,太空笔终于研制出来了。那支笔果然可以在太空书写,在回到地球后,作为一样新奇的小玩意儿也确实吸引了一些目光。   而面临着同样难题的苏联,则选择了一支铅笔。 When I take a long time, I am slow. When my boss takes a long time, he is thorough. When I don't do it, I am lazy. When my boss doesn't do it, he is too busy. When I do something without being told, I am trying to be smart. When my boss does the same, that is initiative. When I please my boss, I am ass-kissing. When my boss pleases his boss, he is co-operating. I do good, my boss never remembers. When I do wrong, he never forgets. 我做事情花了长时间,是效率低; 老板做事情花了长时间,是深思熟虑。 我没有做完事情,是懒惰; 老板没有做完事情,是太繁忙。 没有人告诉我的事情我做了,是自作聪明; 老板做了同样的事情,是首创。 我取悦老板,是献媚; 老板取悦他的老板,是合作。 我干得好,老板从来不会想起; 我干得不好,老板从来不会忘记。 An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up the garden. He wrote to his son about it, and received this reply, "For HEAVENS SAKE, don't dig up that garden, that's where I buried the GUNS!" At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn't find any guns. Confused【短篇幽默英语笑话】

, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next. His son's reply was: "Just plant your potatoes." 一个老人独居在北爱尔兰,他的独生子正在坐牢。老人想在花园里种些土豆,但不知道谁可以帮忙把泥土翻松。他写信想儿子提及此事,儿子回信说道:“看在上帝的面上,千万不要翻松花园的泥土,我把枪埋在那儿了。” 第二天凌晨4点,一队英国士兵出现在老人家中,在花园把土地翻遍,但并没有找到任何枪支。” 老人写信告诉儿子这件奇怪的事情,问到底发生了什么事情,下一步应该怎么做。 儿子回信道:“你只管种土豆好了。” One day a little girl came home from school, and said to her mother, "Mommy, today in school I was punished for something that I didn't do." The mother exclaimed, "But that's terrible! I'm going to have a talk with your teacher about this! By the way, what was it that you didn't do?" The little girl replied, "My homework."   一天,小女孩从学校回到家里,对妈妈说:“妈妈,今天在学校里我因为一件我没有做的事情而受到惩罚。”   妈妈激动地说:“那真是太可怕了!我要跟你的老师好好谈一谈,对了,你没有做过的那件事是什么?”   小女孩回答说:“我的家庭作业。” While proudly showing off his new apartment to friends, a college student led the way into the den(私室,贼窝) . What is the big brass gong(锣) and hammer for? one of his friends asked. That is the talking clock, the man replied. How's it work? Watch, the man said and proceeded to give the gong an ear shattering pound with the hammer. Suddenly, someone screamed from the other side of the wall, Knock it off, you idiot! It's two o'clock in the morning! 一个学生带他朋友们参观他的新公寓,甚是得意。那个大铜锣和锤子是干什么用的?他的一个朋友问他。那玩意儿厉害了,那是一个会说话的钟,学生回答。这钟怎么工作的,他的朋友问。看着,别眨眼了,那学生走上前一把操起铜锣和锤子,拼命地敲了一下,声音震耳欲聋。突然,他们听到隔壁墙那边有人狂叫,别敲了,你这白痴!现在是凌晨两点钟了!。” On her return from school,little Dolly,aged ten,was pulled on to her Daddy's knee,and informed that the fairies had that day brought a big surprise a little baby brother.She see med glad,and presently said: “Will you give me a stamp,daddy?I want to write and tell brother Tom.” The father was touched by this,and provided the little lass with the materials to write a letter to her brother,who was away at school.Later,curious to know how she would tell the news,he took an opportunity to read what she had writen.He received somethi

ng of a shock on reading the following: “Dear Tom, It's come off today.You've lost;it's a boy.” 放学回到家里,十岁的小多莉被拉过来坐在她爸爸的膝上,她被告知那天仙女们带来了一个大大的惊奇——一个婴儿小弟弟。她似乎很高兴,马上说: “爸爸,你能不能给我一张邮票?我要写信告诉汤姆哥哥。” 父亲被这话感动了,他为小姑娘提供了给她哥哥写信所需的各种用具,她的哥哥住在学校里。后来,想知道她是怎么报告这个消息的,他找机会读了她写的信。在读到下面这两行字时,他差点儿惊呆了: “亲爱的汤姆:今天结果出来了,你输了;是个男孩。” One evening,in the midst of dinner preparation,our 10 yearold daughter asked,“Mom my, what's puberty?”My wife was rushed at the moment,so she suggested that Peggy look up the word in the dictionary,after which they could talk about it. A few minutes later,Peggy returned.Her mother asked what the dictionary had said.“Puberty means,”announced Peggy,“the earliest age at which a girl is able to bear children.” “What do you think of that?” my wife asked. “I'm not sure,” Peggy replied.“I've always been able to bear children.It's adults I can't bear.” 一天晚上,在准备晚饭的时候,我们十岁的女儿问:“妈妈,什么是青春期?”我的妻子此时正忙得不亦乐乎,所以她建议佩吉到字典上查这个词,然后她们可以再讨论它。 几分钟以后,佩吉回来了。她妈妈问字典上怎么说。“青春期的意思是,”佩吉宣布:“一个女孩能忍受孩子的最早年龄。” “你怎么想呢?”我妻子问。 “我不知道,”佩吉回答。“我总能忍受孩子。让我忍受不了的是大人。” There was a small boy who had been given a little terrier for his very own,on which he bestowed the name of Paddy,and loved mightily.He was very saddened by the fact that he could not take his pet away with him on his holidays,which he was spending with some relatives in the country. Whilst he was away Paddy's young life was cut short by an unfortunate adventure with a motor.The boy's mother feared he would take the news very hardly on his return;she broke it very gently,therefore,and was rather surprised that the little lad did not seem much perturbed.Later,however,she heard him weeping lustily in his bed.He was inarticulate with grief,but his brother explained that he was crying“about Paddy”. “But,” said the mother,“I told him about it this morning,and he did not seem to mind!” The brother explained,“yes,but he thought you said Daddy.” 从前有一个小男孩,他得到了一条完全属于他自己的小猎狗。他给小狗取

名帕蒂,对它宠爱万分。他要到乡下一些亲戚家去度假,可又不能带上他的宠物,为此他很伤心。 他不在家的时候,帕蒂在一次不幸的车祸中失去了年轻的生命。男孩的母亲怕他回家时听到这个消息太难过;因此她相当小心地把这个消息透露给他,而颇为令人惊讶的是小伙子看起来并不怎么在意。可是,后来她听见他在床上哭得死去活来。他伤心得说不出话来,但是他的哥哥解释说他在“为帕蒂”痛哭。 “可是,”这位母亲说:“我今天早晨告诉他了,他好像根本不在乎啊!” 他哥哥解释说:“是的,可他以为你说的是爸爸。” It was a cold,raw day at Washington.Champ Clark was discussing the gamins of the cities with an English visitor.The latter expatiated on the wit of the London type of the genius.Clark declared that if the Englishman were to ask any Washington street urchin any question,the urchin would make anaptreply.They sallied forth. “What time is it,Bub?They tell me you can tell time by your nose,”said the visitor to the first newsboy they met. “Ask your own,mister,mine ain't run nin’,”was the reply. 这是华盛顿的一个阴冷天。钱普·克拉克正和一个来访的英国人讨论城市的流浪儿,英国人详细地叙述着伦敦式天才的机智。克拉克宣称,要是对方向华盛顿街上任何一个儿童提任何问题,那孩子都会对答如流。他们便出发了。 “什么时候了,小兄弟?人们说你能用鼻子报时。” 回答是:“先生,问问你自己的吧,的不在走呢。” Mr.and Mrs.Taylor had a seven year old boy named Pat.Now Mrs.Taylor was expecting another child. Pat had seen babies in other people's houses and had not liked them very much,so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too. One evening Mr.and Mrs.Taylor were making plans for the baby's arrival.“This house won't be big enough for us all when the baby comes,”said Mr.Taylor. Pat came into the room just then and said,“What are you talking about?”“We were saying that we'll have to move to an other house now,because the new baby's coming,”his mother answered. “ It's no use,”said Pat hopelessly.“ He'll follow us there.” 泰勒夫妇有一个七岁的男孩,名叫帕特。现在泰勒太太正怀着第二胎。 帕特在别人家看见过婴儿,他不太喜欢他们,所以他对自己家里也将有一个婴儿的消息感到不满。 一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:“有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。” 帕特恰好在这个时候走进屋,他问:“你们在说什么?”他的母亲回答说:

“我们在说我们现在得搬家,因为婴儿就要诞生了。” “那没用,”帕特绝望地说。“他会跟我们到那儿去的。” Landon had made an unsuccessful attempt at the recitation,and the doctor,somewhat nettled,said:“Landon,you don't seem to be getting on very fast in this subject.You seem to lack ambition.Why,at your age Alexander the Great had conquered half the worl

短篇幽默英语笑话

http://m.zhuodaoren.com/shenghuo311328/

推荐访问:短篇幽默笑话故事 短篇小学生幽默笑话

百科推荐文章

推荐内容

上一篇:荤笑话短信 下一篇:精选幽默爆笑的英语笑话